Prevod od "indo pra casa" do Srpski


Kako koristiti "indo pra casa" u rečenicama:

Podia terminar com ele indo pra casa... matando o pai e fugindo para se juntar aos Texas Rangers.
Zašto ga ne napraviš da Masno dupe ode kuæi i upuca svog oca. Onda pobegne i pridruži se teksaškim rendžerima? Šta kažeš?
Eu estava indo pra casa... e este cavalheiro me parou... e me pediu que o trouxesse aqui.
Krenuo sam kuæi. Ovaj fini gospodin me je zaustavio. Zamolio me da ga dovezem ovamo.
Se fizer alguma loucura, vai acabar indo pra casa.
Uèini nešto tako i... - Znam.
Pra mim, falava sozinho indo pra casa.
Vjerojatno je prièao i sam sa sobom dok se vraæao doma.
Não, você está indo pra casa ver a Carla e as crianças.
Ne, pokušavaš doæi doma Carli i djeci.
Na noite anterior, eu estava indo pra casa bem tarde, voltando de um jantar com o papai... e escutei uma chamada no rádio.
Kasnije te noæi sam pokupila hranu sa tatom i vraæali smo se doma i poziv je došao preko radija.
Não devia estar indo pra casa?
Ne bi li ti trebao krenuti kuæi?
Pegando meu champagne e meus óvulos velhos, e estou indo pra casa!
Nosim moj šampanjac i moja stara jaja, i idem kuæi!
Em uma esquina, às 2 da madrugada indo pra casa de táxi.
Ulièni ugao, dva sata ujutru, vraæanje taksijem kuæi...
Quando eu realizei meus sonhos, era como estar indo pra casa... para um lugar que nunca tinha ido antes.
Kad sam ja ostvario svoje snove, bilo je to kao povratak kuæi, na mesto u kojem nisam bio nikad ranije.
pode viver com o fato de que eu matei essa mulher bem na sua frente... quando você poderia tê-la salvo desistindo e indo pra casa?
Možeš li živjeti sa tim da je ubijem ovde pred tvojim ocima... kada možeš da je spasiš time što ceš odustati i otici?
Eu agradeço, mas não estou indo pra casa da Sloan mas pro hotel foder com aquela inglesa que conheci na piscina hoje.
Cenim to. Ali ne izlazim sa Sloan veæ u hotel da pojebem onu Britanku koju sam upoznao na bazenu danas.
Indo pra casa eles fizeram uma parada, nesse posto de gasolina, mas não colocaram gasolina.
Vozeæi se kuæi, jednom su se zaustavili, na ovoj rampi na izlasku s ceste 110, na benzinskoj pumpi, ali nisu natoèili gorivo.
Sim, estou indo pra casa... infelizmente Roger está querendo uma comida caseira.
Da. Nažalost, Roger je odluèio da mu treba malo domaæe kuhinje.
Você vai acabar humilhado segurando a bolsa dela. Indo pra casa dormir em um colchão que você odeia.
Završiceš ponižen, držeci njenu torbu, a na putu kuci, da bi spavao na novom dušeku koji mrziš.
Estava indo pra casa uma certa noite, e fui surpreendia por toda aquela fumaça.
Jedne noæi sam se vraæala kuæi, i onda me je zaskoèio sav taj dim.
Mas se ela está indo pra casa, porque estamos indo para...
Ako ide doma, zašto se i dalje vozimo...
Ela está indo pra casa hoje à noite.
Dolazi kuæi veæeras. - Pa šta?
Certo, pedi sua pizza, estou indo pra casa.
U redu, naruèila sam ti picu. Odoh kuæi.
Não sei ainda, estou indo pra casa contar para a minha mãe.
Nisam sigurna. Na putu sam da kažem sve to mojoj mami.
Estou indo pra casa enfrentar o esquadrão.
Idem kuæi da stanem pred porodièni streljaèki vod.
E se os dois acham que sou uma motorista tão ruim, ficarão mais indo pra casa à pé.
I ako vas dvoje mislite da sam tako loša vozaèica, biti æete sigurniji ako æete hodati doma.
Achamos que ele está indo pra casa.
Da, mislimo da je krenuo doma.
Acho que fumarei uns dois indo pra casa, para um quarteirão antes, fumo um no carro uns dois na varanda.
Popušiæu dve na putu kuæi, par blokova dalje, jedna u autu, i dve na tremu. Sranje, možda tri.
Estamos indo pra casa dela, pra saber mais detalhes.
Da, idemo do njene kuæe po više detalja za tebe, pa ako bi samo mogao...
Eu estava indo pra casa e pensei que lhe devo desculpas.
Pošao sam kuči i pomislio sam da ti dugujem izvinjenje.
O tribunal diz que sou inocente, então estou indo pra casa, amigos.
Sud kaže da sam nevin, tako da idem kući.
Tenho um grande dia amanhã, estou indo pra casa.
Hej, èovjeèe, sutra mi je važan dan pa moram iæi kuæi.
Não, ele está indo pra casa da Teresa.
Не, он иде кући код Терезе. - Тереза?
Então, ele está indo pra casa, ou vai voltar pra tentar matar mais alguns de nós.
On je, ili na putu do kuæe, ili se vraæa ovamo da bi pokušao ubiti još neke nas.
1.368280172348s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?